2. Giới thiệu giao diện phần mềm SDL Trados 2019
Đây là giao diện chính của phần mềm.
Chúng
ta đang ở tab Home. Tab Home để mở tài liệu, tạo dự án mới hay mở gói dự án.
Trong
tab Project bao gồm những dự án chúng ta đang thực hiện. Ở đây chúng ta thấy có
những phần như là phần Status (tình trạng hiện tại) biểu thị đang dịch hay là
đã hoàn thành, phần Due Date (ngày đến hạn phải trả bài) và Created At (ngày tạo
dự án), Loại dự án (Type) và Đường dẫn đến dự án (Location).
Trong
tab Files sẽ hiện những tập tin có trong dự án nói trên.
Tab
Reports bao gồm các thông tin, báo cáo, phân tích chẳng hạn như là các từ đã dịch,
đã cập nhật, hay là các chi tiết về tập tin đó. Còn tab Editor là tab để chúng
ta tiến hành dịch thuật.
Cuối cùng là
tab Translation Memories bao gồm những bộ nhớ chúng ta đang dùng và chúng ta có
thể hiệu đính bộ nhớ này.
3. Tạo bộ nhớ dịch bằng SDL Trados 2019
Trong phần này,
tôi sẽ giới thiệu các thao tác với bộ nhớ dịch trong phần mềm SDL Trados 2019.
Chúng ta mở giao diện phần mềm để thực hiện các thao tác.
Trên
đây là giao diện chào mừng khi mới khởi động chương trình. Để thực hiện các
thao tác với bộ nhớ, chúng ta chuyển xuống tab Translation Memories ở góc dưới
cùng bên trái màn hình.
Khi
tạo bộ nhớ mới, chúng ta bấm vào mũi tên bên dưới biểu tượng New để bật thực đơn xổ xuống.
Ở
đây chúng ta thấy 3 mục thực đơn nhỏ. Thứ nhất đó là mục New Translation
Memories có chức năng tạo bộ nhớ mới theo dạng tập tin trên máy tính. Thứ 2 đó
New Server-based Translation Memory có chức năng tạo bộ nhớ mới trên máy chủ.
Thứ 3 đó là New Language Resource Template nhằm tạo mẫu tài nguyên ngôn ngữ mới,
thông thường chúng ta chỉ cần sử dụng các mẫu tài nguyên ngôn ngữ đã được định
sẵn. Để tạo bộ nhớ mới trên máy tính chúng ta nhấn vào mục đơn New Translation
Memories.
Tại
màn hình New Translation Memory, chúng ta đặt tên cho bộ nhớ, ở đây tôi sẽ đặt
tên cho bộ nhớ là Bộ nhớ mẫu. Tại ô
mô tả, chúng ta viết một vài dòng mô tả ứng dụng của bộ nhớ này, ví dụ tôi viết
là Đây là bộ nhớ mẫu Việt - Anh. Tại
ô Copyright chúng ta ghi thông tin công ty hay cá nhân để xác nhận bản quyền,
ví dụ tôi ghi là Công ty dịch thuật 24h.
Tại ô Location chúng ta duyệt tới địa điểm mà chúng ta muốn lưu bộ nhớ. Tại phần
Source Language, là phần ô ngôn ngữ nguồn, ở đây tôi chọn tiếng Việt còn Target
Language tôi chọn tiếng Anh - Anh sau đó ta nhấn Next rồi Finish.
Như
vậy chúng ta đã tạo xong một bộ nhớ dịch. Sau khi tạo xong bộ nhớ, Bộ nhớ mẫu sẽ lập tức bật ra nhưng mà
ta thấy chưa có một đơn vị bộ nhớ nào cả.
Chúng
ta có thể đóng bộ nhớ này lại bằng cách kích chuột phải vào bộ nhớ và chọn
Remove From List.
Thao
tác tạo bộ nhớ trên máy chủ cũng tương tự như tạo bộ nhớ trên máy tính chỉ có
điều là chúng ta phải chọn địa điểm của máy chủ. Sau đây tôi sẽ minh họa việc tạo
bộ nhớ mới trên máy chủ. Chúng ta cũng đặt tên và làm tương tự như tạo bộ nhớ
trên máy tính.
Tuy
nhiên, trong phần Server, chúng ta kích vào Server, nếu không có Server thì
chúng ta phải thêm Server vào đó.
Và
tại Location, chúng ta chọn Location trên Server và Container chúng ta cũng phải
chọn.
Và
sau đó nhấn Finish. Như vậy là chúng ta đã tạo thành công một bộ nhớ trên máy
chủ.
Để
mở một bộ nhớ, chúng ta nhấn vào Open sau đó kích vào menu thứ nhất Open Translation
Memory để mở bộ nhớ trên máy tính và menu thứ hai Open Server-based Translation
Memory để mở bộ nhớ trên máy chủ.
Trong
ví dụ này, tôi mở bộ nhớ trên máy tính vừa tạo ra nhưng không có đơn vị bộ nhớ
nào cả.
Với
một bộ nhớ trống như thế này, ta vẫn có thể thực hiện các thao tác dịch, trong
quá trình dịch thì bộ nhớ sẽ dần dần được làm giàu từ các bài dịch mà chúng ta
đã thực hiện. Như vậy tôi vừa hướng dẫn các bạn tạo và mở một bộ nhớ dịch cả
trên máy tính và trên máy chủ (server).